-
1 shield
ʃi:ld
1. сущ.
1) а) щит б) защита;
защитное средство The ozone lay is a shielder which protects the earth against the sun's radiation. ≈ Озоновый слой это щит, который защищает землю от солнечной радиации. Syn: defence, protection в) тех. экран;
защитная ширма, щиток
2) геральд. щит (герба)
3) амер. а) значок полицейского;
бляха б) знак, символ, выдаваемый в качестве приза;
кубок ∙ Syn: badge ∙ the other side of the shield ≈ другая сторона вопроса
2. гл.
1) заслонять, защищать;
покрывать, прикрывать, укрывать He shielded his eyes from the bright light. ≈ Он прикрыл глаза от яркого солнца. Syn: cover, hide, protect Syn: protect
2) перен. а) брать под защиту закона б) спасать, выгораживать They tried to shield the General from federal investigators. ≈ Они попытались укрыть генерала от федеральных следователей.
3) тех. экранировать щит защита;
защитник - * against criticism защита против критики - * forces( военное) войска прикрытия (геральдика) щит (герба) (горное) проходческий щит( техническое) экран;
щит;
предохранительный кожух (биология) щит, щиток (американизм) значок полицейского (американизм) декоративный или опознавательный знак( на одежде) ;
бляха подмышник > the other side of the * другая сторона вопроса защищать;
прикрывать;
заслонять - to * one's eyes with one's hand прикрыть глаза рукой - to * one's child with one's own body прикрыть ребенка собственным телом - to * oneself behind smb. else спрятаться за чью-либо спину спасать, выгораживать - to * from invasion спасать от вторжения - to * smb. from censure оградть кого-либо от критики - he did it to * his brother он сделал это, чтобы отвести беду от брата (военное) прикрывать (техническое) экранировать брать под защиту закона ~ тех. экран;
the other side of the shield другая сторона вопроса shield защита, защитник ~ защита;
защитник ~ защита ~ защищать, заслонять ~ защищать ~ (амер.) значок полицейского ~ амер. значок полицейского ~ покрывать, укрывать ~ шит ~ щит ~ тех. экран;
the other side of the shield другая сторона вопроса ~ тех. экранировать -
2 shield
1. [ʃi:ld] n1. 1) щит2) защита; защитникshield forces - воен. войска прикрытия
2. геральд. щит ( герба)3. горн. проходческий щит4. тех. экран; щит; предохранительный кожух, защита5. биол. щит, щиток6. 1) амер. значок полицейского7. подмышник2. [ʃi:ld] v♢
the other side of the shield - другая сторона вопроса1. защищать; прикрывать; заслонятьto shield one's child with one's own body - прикрыть ребёнка собственным телом
to shield oneself behind smb. else - спрятаться за чью-л. спину
2. спасать, выгораживатьto shield from invasion [from danger, from prosecution] - спасать от вторжения [от опасности, от судебного преследования]
to shield smb. from censure - оградить кого-л. от критики
he did it to shield his brother - он сделал это, чтобы отвести беду /подозрение/ от брата
3. воен. прикрывать4. тех. экранировать5. брать под защиту закона (право и т. п.; ср. shield law) -
3 cover
1. III1) cover smb., smth. - a sleeping child (a feverish patient, one's knees, smb.'s shoulders, etc.) укрывать / накрывать, укутывать / спящего ребенка и т. д.; cover a saucepan накрывать кастрюлю крышкой; cover one's head покрывать / повязывать / голову; надевать шляпу / шапку / ; cover oneself укрываться, накрываться, укутываться; snow covered the fields (the hills, the roads, etc.) снег покрыл поля и т. д.; clouds covered the sun тучи закрыли солнце; dust covered his shoes его ботинки были покрыты пылью; the troops (the Roman legions, etc.) covered the country войска и т. д. наводнили страну2) cover smth. cover one's face (one's head, etc.) закрывать / прятать / лицо и т. д.; cover one's confusion (one's annoyance, one's nervousness, one's mistake, etc.) скрывать свое смущение и т. д., не показывать своего смущения и т. д.; cover one's tracks заметать свои следы; he only said that to cover himself он сказал это для перестраховки3) cover smth. cover the distance (five miles, thirty kilometres, etc.) покрыть / пройти, проехать / расстояние и т. д.4) cover smth. cover the whole subject исчерпать тему; cover a wide field (a wide area) охватывать / затрагивать / широкую область (широкий круг вопросов); the law covers all such matters закон предусматривает все подобные случаи; the law does not cover this case на этот случай закон не распространяется5) cover smth. cover the talks освещать переговоры; cover the trial вести репортаж из зала суда; cover the fire поместить в газете репортаж о пожаре6) cover smth. cover the expense (all one's expenses, the advance made to smb., the deficit, etc.) покрывать / оплачивать / расходы и т. д; this will cover your carfare to school этого тебе хватит на дорогу в школу; the price covers the cost and delivery цена включает стоимость и доставку7) cover smth., smb. cover the passage (the man, every approach to the positions held by our infantry, etc.) держать под прицелом или под наблюдением проход и т. д.; cover the retreat (the march of the army, the advance of the main army, the landing of the invading troops, etc.) прикрывать / обеспечивать / отступление / отход / и т. д.2. IV1) cover smth. in some manner cover smth. partly (all over, etc.) покрывать что-л. не полностью / частично / и т. д.; the snow completely covered the mountain снег покрыл / окутал / всю гору2) cover smth. in some manner cover one's face instinctively инстинктивно закрыть лицо [руками]; cover one's head protectively защитить голову, закрыв ее руками3) cover smth. in some manner cover three miles quickly (slowly, etc.) быстро и т. д. пройти три мили; cover smth. in some time cover thirty miles that day (every day, etc.) пройти тридцать миль за этот день и т. д.4) cover smth. in some man ner cover the subject completely (the question exhaustively, etc.) исчерпать тему полностью и т. д., he covered the ground thoroughly он тщательно изучил проблему3. XI1) be covered that hole should be filled, not covered яму надо засыпать, а не просто накрыть / прикрыть / ; be covered with / by / smth. be covered with mud (with fur, with hair, with grass, etc.) быть покрытым грязью и т. д.; the streets are covered with snow улицы занесены снегом; her face is covered with freckles у нее все лицо в веснушках / усеяно веснушками / ; her face is covered with pimples у нее все лицо в прыщах / покрыто прыщами /. the table was covered with books стол был завален книгами; the bush was covered with blossom куст был усыпан цветами, куст был в цвету; the meal was covered with flies мухи облепили мясо; the wall is covered with ivy стена увита плющом; the rocks (the mountainsides, etc.) are covered with pine-trees скалы и т. д. поросли соснами; the top of the mountain was covered by clouds вершина горы была скрыта за облаками; the floor was completely covered by a large rug большой ковер покрывал весь пол; have smth. covered with / in / smth. have the seats of these chairs (the sofa, the walls, the sides of the box, etc.) covered with leather (in gold brocade etc.) обивать стулья и т. д. кожей и т. д.; have the walls covered with good wallpaper оклейте стены хорошими обоями2) be covered by smth. I am covered by a contract гарантией мне служит контракт. be covered in some manner the loan was covered many times over долг был оплачен с лихвой; be covered by smth. against smth. be covered by insurance against fire (against burglary, against accidents.. etc.) быть застрахованным от пожара и т. д.3) be covered don't move! you are covered! ни с места / не двигайтесь / - буду стрелять!; be covered in some manner the road was well covered дорога хорошо простреливалась4. XVIIIcover oneself behind smth. cover oneself behind a tree (behind a house, etc.) укрыться / спрятаться / за дерево и т. д.5. XXI11) cover smb., smth. with smth. cover the child with a blanket (smb.'s knees with a rug, young plants with straw, etc.) накрывать / укрывать, укутывать / ребенка одеялом и т. д.; cover oneself with furs укутываться в меха; cover a pan with a lid накрывать, кастрюлю крышкой; cover the paths with sand (the cake with sugar, etc.) покрывать / посыпать / дорожки песком и т. д.; rain covered the streets with mud после дождя улицы были покрыты грязью; cover smb. with kisses (with ridicule, etc.) осыпать кого-л. поцелуями и т. д., cover smb. (oneself) with disgrace / with shame, with ignominy / (with glory, etc.) покрывать кого-л. (себя) позором и т. д. cover smth., smb. in smth. cover rose-trees and vine in winter укутывать / накрывать / розы и вино град на зиму; cover the child in blankets укутать ребенка в одеяла; cover smth. on smth. the floods covered a large area on both sides of the river полая вода покрыла больную площадь по обоим берегам реки2) cover smth., smb. with smth. cover one's eyes with one's hand (one's head with a scarf, etc.) прикрывать / закрывать / глаза рукой и т. д.; cover the child with one's own body прикрыть / защитить / ребенка собственным телом; cover smb., smth. from smth. the rock covered us (our things, etc.) from fir" (from the wind, etc.) скала защищала нас в т. д. от неприятельского огня / от пуль / и т. д.3) cover smth. in some time cover the distance in two hours (two miles in half the time, etc.) пройти / покрыть / расстояние за два часа и т. д., cover smth. on smth. cover three miles on foot пройти три мили пешком; cover this distance on a bicycle покрыть / пройти / Это расстояние на велосипеде4) cover smth. around / in / smth. cover the whole area in the vicinity (every problem in this field, etc.) изучать весь близлежащий район и т. д.', the expedition covered the ground around the village экспедиция изучила / обследовала / весь район вокруг деревни5) cover smth. for smth. cover the event for the radio (a fire for a newspaper, the trial for our magazine, etc.) писать о событии для радио и т. д., освещать событие по радио и т. (3. -
4 screen
skri:n
1. сущ.
1) а) ширма, щит, доска, экран (в частности, каминный экран) to put up a screen ≈ поставить ширму б) грохот, решето, сито;
сетка от насекомых в) кино;
электр.;
радио экран;
перен. кино television screen, TV screen ≈ телевизионный экран There was no picture on the TV screen. ≈ По телевизору не показывали никакого фильма. г) лобовое стекло автомобиля Syn: windshield
2) а) прям. перен. завеса, прикрытие, заслон тж. воен. under( the) screen of night ≈ под покровом ночи radar screen smoke screen б) воен. отряд, призванный отвлекать на себя внимание врага и тем скрывать передвижение основной армии в) заградительная полоса( деревьев, кустов и т.д.)
3) сл. банкнота queer screen
2. гл.
1) а) ставить ширму, экран и т. п. б) прям. перен. защищать, прикрывать, укрывать It is hopeless trying to screen your child from the harmful effects of television. ≈ Попытки оградить ребенка от пагубного влияния телевидения безнадежны. в) экранировать These special coverings screen the windows from the bright light. ≈ Эти специальные покрытия защищают окна от яркого света. г) эл. защищать от воздействия магнитных и электрических полей;
изолировать д) огораживать радиопоглощающим материалом (реактор, радиоактивный материал и т.п.) ∙ Syn: shelter, protect
2) воен. использовать отряд как отвлекающий, см. screen
1. 2б)
3) а) грохотить, просеивать, сортировать Syn: sift, sort б) подвергать испытаниям, тщательно отбирать( кандидатов на должность и т. п.) в) производить проверку политической благонадежности г) воен. проводить отбор новобранцев
4) а) снимать в кино screen well badly б) показывать кино, демонстрировать что-л. на экране ∙ screen out ширма, экран - embroidered * вышитая ширма - fire * каминный экран оконная сетка (для защиты от насекомых;
тж. window *) защита, прикрытие;
завеса - smoke * дымовая завеса - under (the) * of night под покровом ночи /темноты/ - to put on a * of indifference надеть на себя маску равнодушия - to act as a * for smb. укрывать кого-л.;
служить ширмой для кого-л. (военное) маска( военное) маскировка( военное) (спортивное) заслон - to break through a * прорвать заслон - * style of offence нападение с применением заслона (баскетбол) (кинематографический) экран - to show a film on the * выпускать фильм на экран - to put a play on the * экранизировать( какую-л.) пьесу - Soviet pictures on the *s of the world советские картины на экранах мира - on the television * на телевизионном экране - on the * she looks younger на экране она выглядит моложе - off the * he is much handsomer в жизни он гораздо красивее, чем на экране (the *) кинематография, кино - * right право на экранизацию (электроника) экран, экранирующая сетка - * editor( компьютерное) экранный редактор доска, щит для объявлений (обыкн. закрытый проволочной сеткой) (редкое) перегородка (телевидение) экран - thin * плоский экран использовать ширму, экран и т. п. для защиты (от чего-л.) ;
экранировать - to * the fire from one's face поставить ширму /экран/, чтобы огонь( камина) не жег лицо - to * smth. off отгораживать, отделять что-л. ширмой, перегородкой, занавеской и т. п. - to * off a corner of the room отгородить угол комнаты - * off her bed and make sure she is not disturbed отгородите ее кровать ширмой и проследите, чтобы ее никто не беспокоил закрывать сеткой, марлей и т. п. - to * the windows to keep out mosquitos вставить сетку в окна для защиты от москитов прикрывать, укрывать - the sun was *ed by clouds тучи закрыли солнце - to * smth. from the wind загораживать что-л. от ветра - an orchard *ed from north winds by a hill фруктовый сад, укрытый горой от северных ветров - to * one's eyes from the light загородить( рукой, шляпой) глаза от света укрывать, прятать;
скрывать - to * the real culprit укрывать истинного преступника - to * smb.'s faults скрывать чьи-л. ошибки /чьи-л. грехи/ - to * oneself behind smth. укрываться /прятаться/ за чем-л. - to * smb. from hardships оградить кого-л. от трудностей - to * smb. from suspicion защищать кого-л. от подозрений (спортивное) заслонять( игрока) (военное) прикрывать, маскировать экранизировать демонстрировать на экране;
показывать по телевидению сниматься в кино - to * well иметь успех в кино;
быть фотогеничным сито, грохот, решето - revolving * (техническое) барабанный грохот сортировать (обыкн. уголь) ;
грохотить, просеивать (разговорное) проверять политическую благонадежность, прошлую деятельность, документы - to be arrested and *ed by the police быть арестованным и подвергнуться тщательной проверке в полиции (разговорное) подвергать испытаниям, тщательно отбирать( кандидатов на должность и т. п.) производить отбор новобранцев clutter the ~ вчт. перенасыщать экран colour ~ вчт. цветной экран CRT ~ вчт. экран дисплея data entry ~ вчт. трафарет ввода данных data ~ вчт. изображение данных на экране data-entry ~ вчт. изображение для ввода данных display ~ вчт. визуальный индикатор display ~ вчт. устройство отображения display ~ вчт. экран дисплея display ~ вчт. электронное табло flat ~ вчт. плоский экран help ~ вчт. справочный экран nonglare ~ вчт. безбликовый экран one ~ at a time вчт. один полноэкранный кадр за один раз ~ прикрытие, заслон, завеса (тж. воен.) ;
under (the) screen of night под покровом ночи;
to put on a screen of indifference принять нарочито безразличный вид screen грохот, сито, решето ~ демонстрировать на экране ~ защита ~ изображение на экране ~ (the ~) кино ~ отображать на экране ~ прикрывать, укрывать, защищать ~ прикрытие, заслон, завеса (тж. воен.) ;
under (the) screen of night под покровом ночи;
to put on a screen of indifference принять нарочито безразличный вид ~ воен. проводить отбор новобранцев ~ производить проверку политической благонадежности ~ просеивать, сортировать, грохотить ~ рекламный щит ~ сетка от насекомых ~ сортировать ~ ширма, экран;
щит, доска (для объявлений) ~ вчт. экран ~ экран ~ кино, эл., радио экран ~ экранизировать ~ радио экранировать ~ экранировать ~ attr.: ~ adaptation экранизация литературного произведения;
screen time время демонстрации фильма, продолжительность сеанса ~ attr.: ~ adaptation экранизация литературного произведения;
screen time время демонстрации фильма, продолжительность сеанса ~ attr.: ~ adaptation экранизация литературного произведения;
screen time время демонстрации фильма, продолжительность сеанса to ~ well (badly) быть фотогеничным (нефотогеничным) to ~ well (badly) иметь успех (не иметь успеха) в кино split ~ вчт. разделенный экран tilt-and-swivel ~ вчт. дисплей с шарнирным механизмом tiltable ~ вчт. дисплей с наклоняемым экраном touch ~ вчт. сенсорный экран touch-sensitive ~ вчт. сенсорный экран ~ прикрытие, заслон, завеса (тж. воен.) ;
under (the) screen of night под покровом ночи;
to put on a screen of indifference принять нарочито безразличный вид user-defined ~ вчт. изображение задаваемое пользователем -
5 screen
I1. [skri:n] n1. 1) ширма, экранembroidered [Japanese, folding] screen - вышитая [японская, складная] ширма
2) оконная сетка ( для защиты от насекомых; тж. window screen)2. 1) защита, прикрытие; завесаunder (the) screen of night - под покровом ночи /темноты/
to act as a screen for smb. - а) укрывать кого-л.; б) служить ширмой для кого-л.
2) воен. маска3) воен. маскировка4) воен., спорт. заслон3. 1) кино экранto put a play on the screen - экранизировать (какую-л.) пьесу
Soviet pictures on the screens of the world - советские картины на экранах мира
off the screen he is much handsomer - в жизни он гораздо красивее, чем на экране
2) (the screen) кинематография, кино4. элк. экран, экранирующая сеткаscreen editor - вчт. экранный редактор
5. доска, щит для объявлений (обыкн. закрытый проволочной сеткой)6. редк. перегородка7. тлв. экран2. [skri:n] v1. 1) использовать ширму, экран и т. п. для защиты (от чего-л.); экранироватьto screen the fire from one's face - поставить ширму /экран/, чтобы огонь ( камина) не жёг лицо
to screen smth. off - отгораживать, отделять что-л. ширмой, перегородкой, занавеской и т. п.
screen off her bed and make sure she is not disturbed - отгородите её кровать ширмой и проследите, чтобы её никто не беспокоил
2) закрывать сеткой, марлей и т. п.to screen the windows to keep out mosquitoes - вставить сетку в окна для защиты от москитов
2. прикрывать, укрыватьto screen smth. from the wind - загораживать что-л. от ветра
an orchard screened from north winds by a hill - фруктовый сад, укрытый горой от северных ветров
to screen one's eyes from the light - загородить (рукой, шляпой) глаза от света
3. 1) укрывать, прятать; скрыватьto screen smb.'s faults - скрывать чьи-л. ошибки /чьи-л. грехи/
to screen oneself behind smth. - укрываться /прятаться/ за чем-л.
to screen smb. from hardships - оградить кого-л. от трудностей
to screen smb. from suspicion [from blame] - защищать кого-л. от подозрений [от обвинений]
2) спорт. заслонять ( игрока)3) воен. прикрывать, маскировать4. 1) экранизировать2) демонстрировать на экране; показывать по телевидению3) сниматься в киноIIto screen well [badly] - а) иметь успех [не иметь успеха] в кино; б) быть фотогеничным [нефотогеничным]
1. [skri:n] nсито, грохот, решетоrevolving screen - тех. барабанный грохот
2. [skri:n] v1. сортировать (обыкн. уголь); грохотить, просеивать2. разг. проверить политическую благонадёжность, прошлую деятельность, документыto be arrested and screened by the police - быть арестованным и подвергнуться тщательной проверке в полиции
3. разг.1) подвергать испытаниям, тщательно отбирать (кандидатов на должность и т. п.)2) производить отбор новобранцев -
6 interpose
[͵ıntəʹpəʋz] v книжн.1. 1) ставить, помещать (что-л.) между (чем-л.); вставлятьto interpose one's hand between one's eyes and the light - заслонить /прикрыть/ рукой глаза от света
2) становиться между; вклиниваться, вторгатьсяto interpose between combatants - вклиниться /оказаться/ между сражающимися сторонами
2. 1) вмешиватьсяto interpose in a matter - принять участие в каком-л. деле, вмешаться в какое-л. дело
to interpose in a quarrel - ввязаться /впутаться/ в ссору
2) перебивать, прерывать, останавливать ( говорящего); вставлять (замечание, слово и т. п. в речь говорящего)3) выдвигать возражения, высказываться против3. посредничать4. прерывать5. шахм.1) прикрывать короля2) защищать (какую-л.) фигуру6. кино появляться наплывом
См. также в других словарях:
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия
Персия — (Persia) Персия это древнее название страны в Юго Западной Азии, которая с 1935 года официально называется Ираном Древнее государство Персия, история Персии, правители Персии, искусство и культура Персии Содержание Содержание Определение… … Энциклопедия инвестора
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Левша — У этого термина существуют и другие значения, см. Левша (значения). Левша (леворукий) человек, предпочтительно пользующийся левой рукой. Антоним к термину «левша» «правша». Среди людей левши составляют примерно 15 %[1], то есть… … Википедия
НАРКОЗ ОБЩИЙ — НАРКОЗ ОБЩИЙ. Под общим Н. понимают искусственно вызванное глубокое усыпление, при к ром теряется сознание и наступает полная нечувствительность. Н. применяется с целью иметь возможность производить безболезненно разного рода манипуляции, гл. обр … Большая медицинская энциклопедия
ЦЕЗАРЬ, Гай Юлий — Римский император в 49 44 гг. до Р.Х. Родоначальник ЮлиевКлавдиев. Род. ок. 100 г. до Р.Х., ум. 15 марта 44 г. до Р.Х. Цезарь родился в 100 г. до Р.Х. (или, по другим подсчетам, в 102 101 гг. до Р.Х.). Раннему началу его политической карьеры… … Все монархи мира
Список персонажей «Наруто» — Содержание 1 Создание и концепция 2 Персонажи люди по алфавиту … Википедия
Повязки — I Повязки комплекс лечебных перевязочных средств, накладываемых на тело больного при различных повреждениях и заболеваниях: под термином «повязка» понимают также способ закрытия раневой поверхности, фиксации перевязочного материала, создания… … Медицинская энциклопедия
Повязки — Рис. 1. Правильное наложение бинта при накладывании повязки. Рис. 1. Правильное наложение бинта при накладывании повязки. Повязки комплекс средств, которые используются с целью закрепления перевязочного материала, давления на какую нибудь часть… … Первая медицинская помощь - популярная энциклопедия
УХОД ЗА ГРУДНЫМ РЕБЁНКОМ — УХОД ЗА ГРУДНЫМ РЕБЁНКОМ. Грудным называют ребёнка в возрасте до одного года. Новорождённый весит в среднем 3100 3400 г. Мальчик обычно весит больше, чем девочка. Первые 3 4 дня после рождения ребёнок, как правило, несколько теряет в весе, затем… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства